- Запись по телефонам: ;
Важная часть нашей деятельности и одно из самых перспективных направлений не только азиатского, но и мирового рынка медицинского туризма — лечебные туры в страны Азии становятся все популярнее и доступнее.
За последние годы система здравоохранения Южной Кореи развивалась стремительными темпами и сегодня считается одной из лучших в мире, по многим областям опережая даже своих соседей — японцев. Более того, по уровню достижений медицинской науки и качеству обслуживания Южная Корея стоит в одном ряду с признанными мировыми лидерами.
Все это делает корейские лечебные туры действительно популярными во всем мире, России и особенно на Дальнем Востоке. Тысячи сахалинцев уже давно оценили качество восточной медицины, новейшие технологии и уникальность процедур, доверив свое здоровье профессионалам из лечебниц Южной Кореи.
Изменения в корейском законодательстве в марте 2009 года позволили корейским медицинским учреждениям вести открытую маркетинговую деятельность. В это время была утверждена система аккредитации туристических компаний, уполномоченных заниматься медицинским туризмом на территории РК. После чего делегация корейских клиник и турфирм посетила Хабаровск и Владивосток и уже в мае 2010 года, проведя ряд презентаций и семинаров.
По всему Дальнему Востоку появились компании, предоставляющие услуги по организации лечения в Корее. Некоторые из них уже имели опыт аналогичной работы с Сингапуром, который до этого являлся главным зарубежным направлением, куда ездили поправлять здоровье дальневосточники. Другие фирмы были созданы как представительства корейских компаний. Как правило, компании, специализирующиеся на медицинском туризме, работают по особому принципу.
Сначала человек, которого интересует лечение в Южной Корее, обращается в компанию. Компания должна сделать запрос непосредственно в клинику, для чего клиент должен предоставить всю медицинскую информацию. Компания заполняет анкету истории болезни, формулирует вопросы и пожелания пациента, и передаёт «упакованную» информацию в международный отдел клиники, который занимается иностранными пациентами. Медицинские координаторы отдела переводят поступивший материал корейский или английский язык и «отправляются» на приём к профессору-специалисту.
Компания получает ответ от клиники уже через несколько дней, где указан рекомендуемый план диагностики или лечения, примерная стоимость и срок пребывания.
Далее, если человек решает поехать, компания берет на себя организацию поездки: бронирование билета и гостиницы, организация встречи в аэропорту и транспорта, мобильной связи, экскурсионной программы и т.д.
После прибытия туриста в Корею, ответственность за него несет встречающая сторона, это могут быть представители клиники, либо отдельная компания, которая занимается сопровождением человека на территории Южной Кореи. Стоит отдельно поговорить о переводчиках, а именно упомянуть, что стандартным набором услуг является встреча в аэропорту, аренда мобильного телефона, организация экскурсионной программы.
Преимущества или «Почему россияне едут лечиться в Корею»?
Если говорить о медицинском туризме в мире в целом, то всех людей, которые едут за медицинскими услугами в другую страну, можно поделить на две категории.
Одни едут за экономией, другие — за качеством. К первой категории главным образом относятся граждане США, где кризис системы медицинского страхования вынуждает людей лечиться за рубежом. Простой пример: операция по замене сердечного клапана в Америке стоит 200 000 $, в Корее 30 000 $, а в Индии всего 15 000 $.
Ко второй категории относятся граждане стран с менее развитой системой здравоохранения, например России и СНГ. Граждане этих стран вынуждены платить за лечение за рубежом гораздо больше, чем у себя на родине, однако выбирают зарубежное лечение за неимением зачастую другого выхода. Похожая ситуация и у пациентов, которые едут на лечение в Корею, которым далеко добираться до ведущих отечественных медицинских учреждений: Москва, Казань, Томск, Новосибирск. К тому же ожидание квоты на бесплатное лечение может оказаться слишком длительным, что может оказаться недопустимым в том или ином состоянии больного. И тогда у человека появляется альтернативный вариант — поехать на лечение в Корею.
Стоит сказать, что здравоохранение в Корее полностью выстроено по американской модели. Структура больничных отделений, стиль управления, система высшего медицинского образования и многое другое было заимствовано у США и применяется более 50 лет. Высокая степень интеграции корейских врачей в международное медицинское сообщество позволило корейцам осваивать самые передовые технологии одновременно с врачами других развитых стран. Кроме того, не менее важно, что большинство медицинских учреждений в Корее частные и способны оснастить себя самым современным оборудованием вне зависимости от того, сколько средств будет выделено из бюджета, в отличие от Российской Федерации. На выходе страна имеет высококвалифицированных специалистов, работающих с современным оборудованием и технологиями и получающих высокую заработную плату.
Безусловно, нельзя сказать, что все больницы Кореи, как и других стран, отвечают самым высоким стандартам. Существует определенная система классификации, в соответствие с которой клиники делятся на разные классы. Благодаря тому, что иностранные пациенты обслуживаются в лучших клиниках и преимущественно в крупных городах, Корея заслужила высокую репутацию. Медицинских туристов лечат только самые высококвалифицированные специалисты, как правило, заведующие отделением. Поэтому, зачастую иностранцы видят только лучшее и не подозревают о существовании подводных камней. Если провести аналогию, то это похоже на туриста, который живет в 5-звездочном отеле в бедной стране и может увидеть настоящую жизнь в ней, лишь выйдя за территорию гостиницы. Между тем, в случае с корейской медициной ситуация всё же лучше, чем в бедных странах. Даже в небольшой клинике вас удивит персонал, своей сознательностью и ответственностью. Буквально во всем ощущается высокая степень комфорта — от капельницы до послеоперационного ухода.
Подводные камни
Безусловно, нельзя сказать, что лечение в Корее это всегда легко и гладко. Так или иначе, существуют определенные сложности, о которых стоит знать всем, кто собирается на лечение в РК.
Во-первых, необходимо помнить и понимать, что дистанционно диагностировать и назначать лечение невозможно. Обратившись в компанию, занимающуюся медицинским туризмом, человек может получить только примерный план диагностики и лечения и приблизительную стоимость необходимых процедур. Иногда оказывается, что диагноз пациенту был поставлен неправильно, и врачи на месте вынуждены заниматься уже другой проблемой, а не той с которой человек приехал изначально, что так же начинает вводить в заблуждение. Очень часто результаты исследований, на основе которых делали запрос, не отражают действительное состояние пациента. Иными словами, нужно быть готовым к тому, что во время пребывания в клинике ситуация может измениться, причем быть готовым как морально, так и финансово.
Во-вторых, попадая в корейскую клинику человек должен понимать, что, как и на родине, выздоровление зависит не только от врача, но и от самого пациента. В Корее не принято: не соблюдать или оспаривать предложенный врачом план лечения, отказываться от лекарств и обследований. Лечить больного — это задача врача, и нужно лишь не препятствовать этому процессу. Пациент и врач, общаясь через переводчика, должны доверять друг другу, и тогда результат не заставляет себя долго ждать.
Кроме того, стоит заострить внимание на переводчиках, без которых сама концепция медицинского туризма невозможна в принципе. Нужно отметить, что работа переводчика — это самая ответственная, трудоемкая и стрессовая, к тому же требующая высокой квалификации. Они бывают разные: они могут быть штатными сотрудниками клиники, сотрудниками компании или фрилансерами, которые работают по найму. Переводчики, работающие в штате клиники, это самый лучший вариант, так как они хорошо знают внутреннюю систему клиники, знают лично врачей и имеют возможность оперативно решать возникающие вопросы.
Так же, переводчики могут быть корейцами, русскими или гражданами СНГ. Несомненно, корейцы проигрывают нашим соотечественникам по одной простой причине — человек, находящийся на лечении, это человек, попавший в трудную жизненную ситуацию, к тому же он находится в чужой стране и в зависимости от ситуации может нуждаться не столько в переводе, сколько в понимании и психологической поддержке.
Но и с русскими переводчиками не всё так просто, поскольку не существует специальных учебных заведений, где готовят именно медицинских переводчиков. Попросту говоря, уровень профессионализма любого переводчика в любой корейской больнице может сильно зависеть от опыта работы и личных качеств человека. Лучше всегда заранее поинтересоваться, кто работает переводчиком в клинике, в которую вы собираетесь, и какие о нем отзывы.
По материалам Medbics,
29 мая 2014 г.
- Запись по телефонам: ;